שם משתמש:  סיסמא: 
פרסום ממוקד לעסק שלך
לצפיה בכל התגיות (שאלות נפוצות) לחץ כאן
מחיקת קבצים ידנית דרך ה-Terminal | תוסף תרגום לפיירפוקס | פתרון (חלקי) לבעיית החלפת השפות בלאופרד | שינוי סיסמה במערכת 10.7/10.8 | פונטים בעברית
post_toolbar_right
back2archive
20/03/2011 - 23:19
21/03/2011 - 00:46
child אולי זה יעבוד  -  roeyboy
21/03/2011 - 00:48
21/03/2011 - 01:51
child_blank תודה רבה! sideways.png  -  cavi
21/03/2011 - 02:28
21/03/2011 - 03:12
21/03/2011 - 03:23
21/03/2011 - 09:28
child קובץ pdf  -  Ayala
21/03/2011 - 10:38
21/03/2011 - 13:09
21/03/2011 - 15:35
child לא הבנתי  -  Wine
21/03/2011 - 12:30
21/03/2011 - 15:32
21/03/2011 - 15:36
21/03/2011 - 16:10
child_blank Calibre  -  cavi
22/03/2011 - 13:51
22/03/2011 - 14:41
22/03/2011 - 15:55
child כן  -  Wine
22/03/2011 - 16:28
22/03/2011 - 17:32
child מניסיון...  -  FourAces
שני הפורמטים העיקריים שמשמשים את iBooks הם PDF ו-EPUB.

נוחות התצוגה של ספרים בפורמט PDF יעילה מאד במקרים של מבנה גרפי, אבל אין בה את הגמישות של זרימת הטקסט שיש ל-EPUB, שמצידו מוגבל מאד במבנים הגרפיים שהוא יכול להציג.
קבצי epub מספקים גם נוחות גדולה יותר בכל הקשור לסימון ושמירה של סימניות והפניות, יכולות שטופלו היטב ב-iBooks (בהשוואה לכלים אחרים).

ברמת העיקרון, אין שום בעיה לבנות קבצי EPUB שיציגו עברית תקינה עם כיווניות נכונה, אבל אני די בספק אם ניתן יהיה להמיר בצורה תקינה קבצי PDF ל-EPUB עם כיווניות נכונה של העברית, מעצם העובדה שכלים כאלה מנתחים את רצף הטקסט משמאל לימין ולכן התוצאה שתתקבל תהיה בסדר תווים הפוך.
אגב, במקום לנסות להמיר קבצי PDF ל-epub וכחלופה ליכולות ה-PDF הבסיסיות מאד שיש ל-iBooks הייתי מציע לבדוק את PDF Reader Pro שמאפשרת טעינה ודפדוף קל בקבצי PDF עם יכולות הדגשת קטעים, הוספת פתקיות, הגדרת סימניות, הדפסה, ועוד. נכון, היא לא בחינם, אבל היא שווה את ההשקעה (משמשת אותי המון).

נחזור ל-epub.
ראשית, כדאי להבין שקובץ epub הוא לא קובץ רגיל, אלא למעשה סוג של קובץ zip שמאגד תחתיו מבנה מוגדר של קבצים שמרכיבים את תכולת המהדורה הדיגיטלית. למעשה, זהו מבנה של אתר אינטרנט ב"קפסולה", כאשר התכנים המוצגים (עמודי הספר) הם קבצי html או xhtml.

יש די הרבה כלים שיודעים להפיק קבצי epub, ביניהם גם אינדיזיין (החל מ-CS). הבעיה של כולם היא היכולת שלהם להגדיר בקבצים כיווניות ימין-שמאל שנדרשת לעברית.
אפילו InDesign ME אינה מגדירה את הכיווניות הדרושה, מה שמחייב התערבות ידנית של המשתמש. כלומר, הפקה רגילה של המסמך או ה-Book ל-epub ואז פירוק של הקובץ שהתקבל (פתיחה של דחיסת הקובץ), הענקת טיפול אישי לקבצי התכנים וסגירה בחזרה לקובץ epub.
את הפירוק אפשר לבצע באמצעות כלים פשוטים שמבצעים פתיחה של קבצי zip. את הסגירה חזרה מומלץ לבצע באמצעות כלי עזר שנועדו לשם כך.
באופן אישי, את הפירוק אני מבצע באמצעות Stuffit Expander ולסגירה אני נעזר בסקריפט חופשי ששמו ePub Zip שעושה עבודה מעולה.

את הכיווניות בקבצי התכנים ניתן להגדיר בשני מקומות:
1. על ידי הוספת המאפיין dir="rtl" בתג ה-body של העמוד
2. על ידי הוספת המאפיין direction: rtl להגדרות הסגנונות הפיסקה של העברית בקובץ ה-css של ה"קפסולה"

אני אישית מגדיר את שניהם כי חלק מתוכנות הקריאה משתמשות באחד וחלק בשני.

אני מקווה שהמידע שהבאתי כאן יעזור לכם להפיק קבצי epub תקינים.
 
22/03/2011 - 14:43
22/03/2011 - 14:54
22/03/2011 - 15:56
22/03/2011 - 17:50
post_toolbar_right
back2archive
זמן יצירת העמוד: 0 שניות